Заработала англоязычная версия сайта Уральской биеннале!

Дорогие друзья,

Мы рады сообщить вам, что заработала англоязычная версия сайта 1-й Уральской индустриальной биеннале современного искусства www.uralbiennale.ru
На страницах сайта вы сможете познакомиться с новостями о Биеннале, подробными описаниями проектов, найти интересующую вас информацию о художниках, кураторах и организаторах Уральской биеннале.

Dear friends,

We are pleased to let you know that the English version of the website of the 1st Ural Industrial Biennale of Contemporary Art is now at work. There you can find the Biennale's news, detailed descriptions of the projects, as well as the information about the artists, curators and organizers of the Ural Biennale.


Рецензия Астрид Веге. Артфорум (декабрь, 2010)

1st Ural Industrial Biennial

Sean Snyder's film Exhibition, 2008, appropriates footage from the Soviet propaganda film Noble Impulses of the Soul (1965). We see Ukrainian agricultural workers standing before reproductions of paintings from Dresden's Staatsgalerie in the 1960s; a group taking part in a seminar discussing art; the director of a provincial museum declaring that creating art institutions is "not less significant than the construction of a factory." Snyder has, however, eliminated the original film's didactic elucidations and edited the historical material, and his film thereby manages to offer a startlingly timely assessment of the potential of art, its social function, and its reception.
Exhibition was one of the many works on display by fifty-two artists and filmmakers in the First Ural Industrial Biennial, subtitled "Shockworkers of the Mobile Image." Snyder's work was typical of the show's deconstructionist approach, its thematic focus, and the emphasis on works in reproducible media. The curators, Cosmin Costinas, Ekaterina Degot, and David Riff, are conscious of the role of biennials in propping up the self-understanding of the international art system as well as spurring on regional development and self-definition. "Of course," they write in the introduction to the catalogue, "art is (still) a propaganda machine, and its biennials are temporary agitprop factories"—factories that tend to spring into action wherever there is a vacuum, as in Yekaterinburg, formerly Sverdlovsk, which in Soviet times was the pride of the USSR's industrial heartland but now is facing decline. The exhibition revolved around the notion of the "shockworkers"—especially productive Soviet laborers of the '30s, who played a leading role in the development of industry and were a recurring motif in the art of the time, for example in Dutch filmmaker Joris Ivens's Song of Heroes (1932), included here. In this show, the idea of "shockwork" was used to refer to the production and distribu¬tion of increasingly mobile images—which assigns art a role that is certainly ambiguous: We're well acquainted with the role immaterial creative work can play in the deregulation of labor. By such means, the show pulled off a clever gambit, connecting the art on view with a historical and concrete local context even as it facilitated a critical reflection on contemporary (and not only artistic) image production as well as the idea of labor. Also spot-on was the venue, the
Constructivist building of the former Ural Worker Printing Press, where in Soviet times all the newspapers east of Moscow were printed—i.e., where the politically desired image of the Soviet Union was generated.
The range of works on display included contemporary interpreta¬tions of shockwork, for instance, Yael Bartana's two-channel video installation Summer Camp, 2007, documenting the rebuilding of a Palestinian house demolished by the Israeli authorities; and Deimantas Narkevicius's video exploring the architecture of a power plant, Energy Lithuania, 2001, which examines responses to the residues of bygone forms of production and life long after the workers have left their facto¬ries. There were also investigations of the synchronicity of various forms of labor, as in Praneet Soi's slide installation Notes on Underdevelop¬ment, 2010; of their virtual-artificial embellishment, as in Christian von Borries's film The Dubai in Me, 2010; and of the deferral and in part suspension of (artistic) authorship via the circulation and contin¬ued processing of "poor" images accessible to everyone, as in Andrei Monastyrsky's installation podjachev's Channel, 2009-10. Critical reflection on the role of culture in the development of capitalism was exemplarily showcased in Chto DelatP's epic musical video The Tower: A Songspiel, 2010, which follows Brechtian traditions in staging the debate surrounding the construction of the controversial Gazprom Tower in Saint Petersburg. The show did not always sustain the high level of intensity established by these works, but its productive theme made it one of the most exciting exhibitions of the fall season.
—Astrid Wege
Translated from German by Oliver E. Dryfuss.

Индустриальную биеннале отметили в сфере PR

30 декабря в 15.00 по московскому времени на площадке Российского PR-портала состоялась онлайн-конференция Алексея Глазырина, Вице-президента РАСО, генерального директора ГК «НЬЮТОН» и Евгения Минченко, Вице-президента РАСО, президента холдинга «New-Image МИПЭ».
Тема конференции: «PR-2010: итоги года»

При подведении итогов 2010 года в коммуикационной отрасли, Алексей Глазырин отметил 1-ю Уральскую индустриальную биеннале современного искусства, отвечая на вопрос о PR-событии года:

" Событий-то многовато, чего стоят только последние националистические стычки на московских площадях и вокзалах... Я бы выделил другое событие, может быть, не так широко известно по всей России, но, безусловно, прорывное для страны в целом. Первая индустриальная биеннале современного искусства, организованная по инициативе и при беззаветной отдаче Алисы Прудниковой. Первое международного значения событие в области современного искусства за пределами Москвы и Санкт-Петербурга, которое представляет нашу страну теперь и в Венеции. Абсолютный прорыв и в позиционировании искусства и в новом уровне взаимодействия с действительностью. Искусство, которое помогает индустриальной России перейти на современный уровень технологий. Когда в заброшенных заводских корпусах строятся взрывающие мозг инсталляции, каждая из которых - новое слово для современников в осмыслении опыта последнего столетия".

Читать полностью Онлайн-конференция Алексея Глазырина и Евгения Минченко

Также напомним, что в декабре 2010 года по версии всероссийского конкурса «Уральская премия за достижения в сфере связей с общественностью «Белое крыло» Алиса Прудникова, директор Екатеринбургского филиала Государственного центра своременного искусства и комиссар 1-й Уральской индустриальной биеннале современного искусства, признана лучшим PR-менеджером года!

Уральская биеннале - один из самых ярких и динамичных проектов России

"Российская газета" подвела культурные итоги 2010 года ( "Российская газета" - Федеральный выпуск №5376 (297) от 31 декабря 2010 г.): были отмечены саме значимые события в кинематографе, литературе, музыке, искусстве. Не осталась без внимания и Уральская индустриальная биеннале. Обозреватели издания называют 1-ю Уральскую индустриальную биеннале современного искусства одной из удач национальной арт-политики и одним из самых ярких и динамичных проектов России.

читать статью

С Новым Годом!

Дорогие друзья!

Поздравляем Вас с Новым Годом!
Желаем  счастья и любви!
Пусть в Новом Году Вам сопутствует успех и удача!
Благодарим за интерес  к 1-й Уральской индустриальной биеннале современного  искусства  и другим проектам ЕФ ГЦСИ!
Следите за новостями Уральской биеннале в 2011 году и оставайтесь с нами!


Интервью комиссара Биеннале Алисы Прудниковой для журнала BERLOGOS

Алиса Прудникова: «Биеннале – это решение задачи притяжения публики и «размещения» города на карте мира».

Встречу провела Татьяна Быстрова.

- Алиса, добрый день. Посмотрев ваши прежние интервью, могу сказать две вещи: во-первых, они больше напоминают пресс-релизы, во-вторых, в них нет вас. После них хочется аналитики и индивидуальности. Мы знакомы с вами шесть лет, поэтому хотелось бы в этом разговоре представить вас и как личность, а не просто идеолога выставки. Вот информация о ней: «Биеннале современного искусства в Екатеринбурге – уникальное событие. На шести выставочных площадках были представлены арт-проекты 100 художников со всего мира…»

А. Прудникова: Извините, но здесь нарушена фактология. Биеннале – это не только шесть площадок, но и параллельная программа. Мы задумали реализацию структуры, иной, чем это обычно принято на подобных выставках: параллельная программа не расценивалась как второстепенная. Международные традиции, заданные, в первую очередь, Венецианской биеннале, предполагают, что основной проект делается куратором выставки, а параллельные проекты располагаются где-то на периферии.

- Чем продиктован уход от стандарта?
Collapse )

Индустриальная постсовременность

Уральская биеннале современного искусства стала прорывом. Прорываться пришлось сквозь проблемы с госфинансированием, непонимание спонсоров, неподготовленную аудиторию. Итог - успешный прецедент создан.

В Екатеринбурге в середине октября завершилась первая Уральская индустриальная биеннале современного искусства. За месяц, что длилось мероприятие, основную экспозицию «Ударники мобильных образов» посетили не менее 20 тыс. человек. Мероприятия основной и специальных программ шли на территории шести екатеринбургских предприятий. По масштабу, концепции и последовавшему резонансу событие стало уникальным для сферы современного искусства на Среднем Урале. Выделим некоторые важные аспекты биеннале, касающиеся региональной социокультурной политики.
читать статью

Эксперт-Урал №44 (442) 8 ноября 2010
Жога Глеб

Европейский комфорт для Уральской биеннале

C 9 сентября по 10 октября 2010 г. в Екатеринбурге и Свердловской области проходила I Уральская индустриальная биеннале современного искусства.

Деловой и торговый центр Европа в рамках Биеннале выступил в качестве площадки параллельной программы, которая прошла в выставочных пространствах Екатеринбурга и Свердловской области.

Collapse )